Páginas

lunes, 12 de febrero de 2024

Gran cambio: buscando el número uno

Hola gente bonita del blog. Esta es una historia un tanto diferente a lo acostumbrado, quería traérselas, ya que es un historia de hace mas de 25 años de antigüedad. En la cual explora una de las grandes ideas que es el gran cambio. Esta historia se los digo de antemano no contiene nada explicito pero sin aun sabiendo quieren leerlas estaré muy encantada de saber si les gusto.

Creditos: https://www.fictionmania.tv/stories/readtextstory.html?storyID=302230930536956064

Daniel, una persona deshonesta, embustera y mentirosa. Su principal preocupación en la vida era él mismo y solo el hasta que El Gran Cambio obligó al "nuevo" Daniel a hacer algunos ajustes drásticos en su vida y su forma de actuar acompañada con otras obligaciones indeseadas.

Daniel . siempre buscó el número uno: él mismo. Alguien le había enseñado a hacer eso hacía mucho tiempo y había seguido ese credo religiosamente desde entonces. Había olvidado quién le había enseñado esa lección. Era un recuerdo vago que costó más trabajo desenterrar de lo que valió la pena. Daniel era la persona más importante en su vida y así le gustaba.

Daniel acaba de cumplir treinta años hace unos días. Nadie sabía ni le importaba que era su cumpleaños, pero estaba bien. Se las arregló para estafar a un anciano con $ 500,00 con una estafa que le había realizado.

Le dijo al anciano que era un padre holgazán y que tenía un billete de lotería ganador. Si intentaba cobrarlo, enviarían el dinero a su ex esposa e hijos y tal vez lo encarcelarían. Le ofreció al anciano la mitad del dinero para que le cambiara el billete. El boleto supuestamente valía $2,500.00, excepto que era falso. Daniel le dio el billete al anciano a cambio de 500 dólares en efectivo como "depósito de seguridad". El anciano se dirigió al centro de reclamos de lotería y Daniel regresó a la ciudad en la que vivía.

"Se lo merece", pensó Daniel, "estafar a "mis hijos" para quitarles el dinero". Daniel se rió a carcajadas. Estaba orgulloso del hecho de que no tenía una esposa que lo regañara para que consiguiera un trabajo de verdad ni niños que lo molestaran por dinero todo el tiempo.

De hecho, dos mujeres a las que Daniel había manipulado para llevarlas a la cama quedaron embarazadas. Cuando supieron que estaban embarazadas, sabían exactamente qué clase de hombre era Daniel. Podrían haberlo perseguido para pedirle manutención, pero decidieron sabiamente mantener a Daniel alejado de sus hijos. Nunca supo que los niños eran suyos.

Así fue cuando Daniel salió del restaurante en el que acababa de comer. Había cambiado las cuentas de comida con una mujer que acababa de tomar café y le había dejado la cuenta para su almuerzo de carne y huevos. Fue entonces cuando el mundo cambió. El Gran Cambio ocurrió.

En un momento Daniel caminaba por la calle disfrutando del agradable día y al siguiente estaba sentado en una sala de estar frente a un televisor. Su visión se nubló, su cabeza daba vueltas y cuando recuperó los sentidos, era una mujer.

La comprensión le llegó lentamente. El mareo le hizo pensar que se había desmayado y que lo habían llevado a casa de alguien. Estaba sentado en un sofá con los brazos cruzados frente a él. El televisor del otro lado de la habitación sintonizaba una telenovela. Daniel miró a su alrededor y el pelo le cayó sobre la cara; el pelo largo y castaño. Daniel levantó la mano y sintió el pelo que le crecía en la cabeza. Se miró la mano y vio dedos delgados y uñas pintadas.

Miró su cuerpo. Llevaba una camisa de cambray azul y pantalones caqui. ¡Ahora llevaba una camiseta rosa y una falda corta de mezclilla! Un par de pechos empujaron la camiseta fuera de su pecho. Sus piernas eran suaves y sin pelo y sus pies parecían diminutos con las zapatillas blancas que llevaban. Daniel empezó a hiperventilar. ¡Esto no puede estar pasando!

"Mierda, soy una maldita chica, ¿cómo diablos pasó esto?" Dijo Daniel en voz alta.

En ese momento, desde afuera escuchó la bocina de un auto seguida de un fuerte choque de metal contra metal. Daniel se levantó y por un segundo volvió a sentirse mareado. Eso pronto se aclaró y caminó hacia la ventana. Miró hacia una calle residencial de aspecto limpio, tres pisos debajo de él.

Tres coches chocaron en la calle y al menos una persona sangraba. Mucha gente corría de un lado a otro, algunos gritaban, otros reían y otros parecían estupefactos. A ellos también les había sucedido algo fantástico.

Daniel escuchó el inicio de una transmisión de noticias especial y volvió a mirar la televisión. El hombre en la pantalla parecía un tramoyista con su camisa de trabajo y su cabello rebelde. Sin embargo, leyó la historia como un profesional y también se hacía llamar Laura Brantly. Ella era la presentadora principal de noticias de esa estación.

"Así que no soy el único que está en el cuerpo equivocado", pensó Daniel.

"Interrumpimos nuestra programación habitual para ofrecerles esta noticia de última hora. Hoy, hace apenas unos minutos, un portavoz del gobierno informó que se produjo un accidente en una instalación secreta del gobierno. Los detalles son incompletos en este momento, pero el accidente resultó en el intercambio de mentes con la mayoría de la población, posiblemente en todo el mundo".

"No les contaría esta historia si no hubiera sido víctima de este incidente. No regresaremos a su programación programada hasta que hayamos informado toda la información disponible. Estén atentos para más actualizaciones. Para las noticias del Canal 11, esto es... Laura Brantly." La voz del hombre se quebró justo antes de pronunciar el nombre.

Daniel se sentó y empezó a navegar por los canales en busca de más información. Después de diez minutos, había renunciado a ver algo nuevo. Decidió apagarlo y esperar un rato para recibir nuevas noticias. Iba a examinar su nuevo cuerpo.

Daniel miró alrededor del apartamento y encontró un dormitorio. Tenía una cama doble y una cómoda. Daniel miró en el espejo del tocador a la mujer en la que se había convertido. Parecía tener unos cinco años menos que él. Tenía cabello castaño hasta los hombros y suaves ojos marrones. Era bonita pero no hermosa. Su nariz era un poco grande para su rostro, pero no mucho. Tenía senos de tamaño medio y una figura esbelta. Medía alrededor de 5' 6, casi veinte centímetros más baja que Daniel.

"Lindo trasero y piernas geniales", dijo Daniel en voz alta, maravillándose de la nueva voz más suave y sensual que poseía.

No llevaba ningún maquillaje que Daniel pudiera ver, pero tenía las uñas pulidas de un color rosa pastel que hacía juego con su camiseta. Daniel se preguntó qué tan difícil sería encontrar un color que combinara así.

Daniel sintió un escalofrío cuando vio un anillo de bodas. ¡Un marido! ¿Dónde estaba? ¿Seguía siendo hombre o todos los hombres se habían convertido en mujeres? ¿Dónde estaba la mujer propietaria de este cuerpo? ¿Por qué no había regresado? ¿Quién ERA la mujer propietaria de este cuerpo?

Daniel vio un bolso sobre la cómoda y junto a él una fotografía de boda. Daniel era ahora la mujer del vestido de novia. El hombre era un extraño para él, se preguntaba si lo conocería. ¿Qué debería decir? Daniel ya se preguntaba cómo sacar provecho de esta nueva situación. ¿Debería intentar hacerse pasar por la mujer?

Daniel buscó en el bolso y encontró una billetera. Contenía unos sesenta dólares en efectivo, un par de tarjetas de crédito y un permiso de conducir. Todos estaban a nombre de Laura Gayle Danners.

"Laura Danners, Sra. Laura Danners, Laura Gayle Danners". Dijo Daniel en voz alta, probando el sonido del nuevo nombre y la nueva voz.

'Bueno, creo que prefiero ser Daniel', pensó. "Espero que los políticos solucionen esto pronto".

Daniel, mientras seguía pensando en sí mismo, volvió a la sala y se sentó. Cruzó las piernas a la altura de las rodillas para ver cómo se sentía. Definitivamente sintió algo diferente. Un vacío desconocido que no le importaba. Su piel era mucho más suave y las piernas desnudas se deslizaban una contra otra con facilidad.

Había notado que se sentía diferente al caminar y la falda corta, moderadamente ajustada, restringía un poco sus piernas.

Los pezones de Daniel se pusieron erectos y se obligó a sacar algunos pensamientos no deseados de su cabeza. Eran recuerdos de la última vez que estuvo con una mujer y de cómo la había tratado. Le repugnaba el hecho de que su cuerpo aparentemente estuviera excitado por esos pensamientos.

Le había hecho esas cosas a la mujer porque era más fuerte y pensaba que tenía derecho a hacerlo. Después de todo, él estaba pagando por su tiempo. Sacudiendo la cabeza, su largo cabello se ensanchó y cayó sobre sus hombros y cuello. Le hizo cosquillas y se estremeció ante la sensación.

Daniel volvió a encender el televisor y encontró una actualización de noticias con más información.

Una mujer estaba dando el informe. Parecía incómoda y se lamía los labios con frecuencia.

"Están llegando informes con cifras inquietantes. Se estima que el noventa por ciento de la población mundial se encuentra ahora en un cuerpo distinto al que tenían cuando nacieron. Un gran número de personas están inundando los hospitales en busca de alivio de los efectos de esta crisis. cambio de personajes."

"Las fuentes le han dicho a nuestro equipo de noticias que no se conoce ninguna cura o reversión en este momento, ni se espera ninguna".

La periodista pareció desplomarse mientras leía la última línea. Al mirar a la cámara, Daniel pudo ver lágrimas en los ojos de la joven.

"Para el equipo de noticias del Canal 7, soy David O'Riley". Dijo mientras una lágrima corría por su mejilla.

Daniel se rió de sus lágrimas y su reacción. Él estaba en el mismo barco, pero estaba analizando las oportunidades que ahora tenía. Podría conseguir un trabajo, acercarse un poco al jefe y presentar una demanda por acoso sexual. Daniel podría hacer rebotar su nuevo y lindo trasero por todo el país repitiendo esa estafa. Si el marido apareciera, le diría que hiciera una caminata.

Daniel estaba a punto de regresar al dormitorio y desvestirse para verlo mejor cuando escuchó un ruido. ¿Un niño llorando? Daniel caminó por el pasillo hasta la puerta al lado del dormitorio. Supuso que era un armario pero era otro dormitorio.

Daniel abrió la puerta y encontró a un niño pequeño, de unos 4 años. Estaba acostado en una cama y llorando.

"Mami, soñé que te ibas y nunca más te volví a ver". Gritó. El niño se levantó de un salto y corrió hacia Daniel, rodeando sus piernas con sus brazos.

"Mierda, tengo que lidiar con este mocoso ahora". El pensó. —Tal vez pueda conseguir que la policía lo detenga. Les diré que fue abandonado. El niño seguía llorando y el ruido le ponía de los nervios. Daniel levantó al niño y pronto se calmó.

Daniel se sorprendió de lo pesado que se sentía el niño y luego se dio cuenta de que era mucho más débil que cuando era hombre.

"No creo que me vaya a gustar todo acerca de este nuevo cuerpo". El pensó. Llevó al niño a la sala e intentó sentarlo frente al televisor. Cada vez que lo sentaba, el niño corría hacia Daniel y lloraba un poco más.

"Está bien, está bien, te abrazaré un rato" dijo finalmente. El niño se tumbó en el regazo de Daniel y lloró un rato y luego se calmó. Daniel pudo sentarlo en el suelo para ver dibujos animados en un canal de cable que había encontrado.

Daniel entró en el dormitorio donde había visto un teléfono. También vio una fotografía de la mujer y el niño que tuvieron que tomar recientemente. Cogió el teléfono y llamó a la policía. Estaba ocupado.

"Por supuesto, todos los que fueron expulsados ​​a un nuevo cuerpo están tratando de llamar a la policía ellos mismos". Pensó Daniel. Será así durante días.

Daniel miró a su alrededor y consideró la situación. Estaba a salvo aquí por ahora. El apartamento estaba impecable, el niño parecía sano y bien alimentado, vestía ropa limpia. Pase lo que pase con 'mamá', ella pronto aparecería por el mocoso. Daniel casi podría garantizarlo.

"Las madres y sus preciosos hijos", resopló Daniel mentalmente. "No mires demasiado un campo de fútbol o te encontrarás respondiendo las preguntas de algún policía enorme que busca a un abusador de menores".

'Mami llegará pronto y ella y yo haremos un trato. Uno en el que yo consigo mucho dinero y ella recupera a su hijo.

'El secuestro perfecto, yo soy la madre, si ella levanta un escándalo, llamo a la policía y digo que ella es la abusadora. Si ahora es un hombre, mucho mejor. Pensó Daniel.

'Pero necesito más información. Necesito saber quién es su marido y cuánto dinero tienen. ¡¡¡Mierda!!! ¡Dinero! Los 500 dólares que le estafé al viejo. Está en la billetera, en los pantalones de mi cuerpo. Maldita sea al infierno. Bueno, ya no está. Depende de 'mamá querida' reemplazarlo y tal vez algo más. Pensó Daniel.

Daniel empezó a abrir cajones y a buscar cualquier cosa que pudiera darle una pista de lo que podía conseguir de esta pareja para su hijo. Encontró un diario. Estaba a punto de abrirla cuando sintió que le rugía el estómago.

"¿Qué...? Acabo de comer. No, Daniel acaba de comer. Quién sabe cuándo comió Laura". -se dijo Daniel para sí. "Está bien, supongo que es la hora del almuerzo".

Daniel fue a la cocina y empezó a prepararse un par de sándwiches. Encontró fiambres y pan. Quería una cerveza pero no había.

'Las chicas buenas no beben cerveza, ¿eh?' el pensó. "Puedo cambiar eso tan pronto como pueda llegar a una tienda".

Daniel estaba untando mostaza cuando sintió que algo tiraba del dobladillo de su falda. Miró hacia abajo y allí estaba el pequeño mocoso mirándolo.

"Sí chico, ¿qué quieres?" preguntó, casi gruñendo. El tirón de su falda era un recordatorio de que ahora era una mujer y no le gustaba.

"Mami, tengo hambre, ¿puedo comer un sándwich también?" preguntó.

'Mierda, supongo que voy a tener que alimentar a la pequeña rata de alfombra. Tengo que proteger mi inversión. Daniel refunfuñó para sí mismo. 'Esto no puede durar mucho más. 'Mami' debería estar aquí pronto.'

"Está bien, eh... chico, ¿qué quieres comer? ¿Te gusta el salami?" —preguntó Daniel. "Necesito averiguar su nombre." Daniel pensó

"No mami, quiero mantequilla de maní y mermelada y una taza de leche. ¿Puedo comerlo en la sala y mirar televisión?" Preguntó. El sabia que algo estaba mal. Mami estaba hablando raro. Parecía como si estuviera enojada con él. Se preguntó qué había hecho mal.

"Sí, claro, lo que quieras". Daniel preparó un sándwich de pb&j tal como le había enseñado una de las familias de acogida que lo criaron. Ni demasiada mantequilla de maní ni demasiada gelatina. Haz que dure. Bastardos baratos.

Daniel dejó el sándwich y un vaso de leche sobre la mesa de café para el niño y volvió a almorzar.

"Mami, quiero mi taza Barney. No puedo sostener un vaso, se me cae, recuerda". Dijo el pequeño mocoso.

"Está bien, está bien, ¿dónde está tu maldita taza de Barney?" Daniel le espetó.

El niño retrocedió ante las duras palabras y el tono áspero. Señaló el gabinete encima del lavavajillas. Daniel encontró un vaso de plástico de color violeta con forma de dinosaurio grande y un asa a cada lado. Vertió la leche en la taza y la dejó sobre la mesa de café.

El niño se sentó y empezó a comer. Lágrimas corriendo por su rostro. Mamá estaba enojada con él y él no sabía por qué. Mami nunca se enojó con él.

Daniel se sentó y empezó a comer y leer el diario. Descubrió que el nombre de su marido era Ted y él y Laura se casaron hace apenas cinco años y medio. Ted murió en un accidente automovilístico seis meses después del nacimiento de Bobby, el pequeño. Los padres de Ted fueron asesinados con él.

Ted iba a ser médico y sus padres habían estado ayudando a la joven pareja con la escuela y otros gastos. Laura había sido huérfana y se había criado en hogares de acogida.

"Eh, igual que yo". pensó Daniel. Dejó de leer y miró a Bobby comiendo su sándwich y viendo dibujos animados. "El niño lo ha pasado mal. ¿Me pregunto cómo llegaba a fin de mes su madre? Es mediodía y ella está en casa viendo telenovelas".

Daniel continuó leyendo. Terminó el libro y lo cerró. Estaba considerando las posibilidades. Laura no funcionó. Consideró que su trabajo era criar a Bobby. Estaba muy comprometida con ello.

Los padres de Ted habían comprado un seguro para Ted y Laura cuando nació el bebé. Cuando murieron con Ted en el accidente, Laura se convirtió en beneficiaria de más de $250,000.00 de parte de Ted. Bobby heredó la propiedad de sus abuelos. Estuvo en un fideicomiso y fue intocable durante otros catorce años, cuando Bobby cumplió 18. Luego lo usaría para su educación hasta que obtuviera un título de cuatro años, luego obtuvo el resto.

Laura tendría que cobrar algunos CD para que Daniel soltara al niño. Lo dividiría con ella, la mitad era suficiente para ella y el mocoso. Demonios, puede que ella se encuentre en un cuerpo rico y no necesite este dinero. Eso seria genial.

Podría simplemente decirle a Daniel cómo llegar al dinero y Daniel entonces le dejaría llevarse al niño y marcharse. Entonces la nueva Laura Danners podría empezar una nueva vida.

Daniel miró el reloj. Eran más de las tres de la tarde. El cambio ocurrió hace horas. '¿Por qué mamá no ha aparecido por su precioso bebé? ¿No lo amaba lo suficiente como para venir a buscarlo? Daniel se preguntó: "Probablemente la perra tonta se habrá perdido".

Daniel miró hacia abajo y vio que sólo se había comido uno de los sándwiches. No debe necesitar tanto como antes. Tomaría algún tiempo acostumbrarse a este nuevo cuerpo, en más de un sentido.

En ese momento, Bobby se acercó a él y lo abrazó por su cintura mucho más delgada.

"Mami, lo siento, no quise hacerte enojar". Dijo Bobby, sollozando mientras lo hacía.

"No me hiciste enojar, eh... Bobby, solo estaba uh, ocupado y perdí los estribos. Está bien". Daniel le dio unas palmaditas en la espalda al chico. No estoy seguro de qué hacer.

"¡Gracias mami!" Bobby levantó la vista y le sonrió. Antes de volver corriendo a la sala de estar y al televisor.

'Eh, eso fue fácil. Bien, ¿y ahora qué? Me gustaría jugar con este cuerpo, pero mamá puede aparecer en cualquier momento y con el ladrón de migas cerca, no puedo empezar a sentirme bien. Supongo que no estaría de más limpiar la cocina. Pensó Daniel, sin estar seguro de por qué estaba preocupado por eso.

Daniel se enderezó y enjuagó la taza de leche y los vasos. Luego fue a la sala de estar para buscar más noticias. Cambió el canal a CNN.

"Mami, Barney está, siempre veo a Barney". Dijo Bobby, mirando a Daniel y haciendo pucheros.

"Bobby, deja que mamá vea las noticias por un minuto y luego podrás ver la televisión, ¿de acuerdo?"

"Está bien mami", dijo y sacó un libro ilustrado de la estantería.

CNN parecía tener el mejor informe hasta el momento.

"Hay más informes de todo el mundo sobre lo que ahora se conoce como el Gran Cambio. Al parecer ha afectado a todos los países, a todos los rincones de la tierra".

"Hemos confirmado que aproximadamente el noventa por ciento de la población de la Tierra reside ahora en un cuerpo diferente. El evento ha causado perturbaciones masivas como nunca antes se habían visto".

"Se han atribuido casi 10.000 muertes a accidentes y suicidios sólo en los Estados Unidos. Se informó que algunas personas fueron trasladadas a diferentes cuerpos a kilómetros de distancia, algunas incluso terminaron en países extranjeros. Se ha verificado que algunos adultos y niños han intercambiado cuerpos. Algunos Los antiguos adultos se enfrentan ahora a la realidad de volver a crecer, tal vez en un sexo diferente y en una raza diferente".

"Los expertos que han sido localizados dicen que prácticamente no hay esperanza de que nadie recupere su cuerpo normal. Un científico, que antes era hombre, aconsejó a la gente que aceptara su nueva vida y hiciera lo mejor que pudiera".

"A título personal, yo también me encuentro en un cuerpo diferente, en un género diferente y en una raza diferente. Les pediría a todos que intenten empezar a vivir una vida lo más normal posible. No se puede ganar nada con más violencia o disturbios. Noticias de CNN, soy William Goodman, buenas noches y buena suerte a todos nosotros". La bella mujer asiática sonrió a la cámara hasta que comenzó un comercial.

'Bueno, Daniel, seguro que ahora eres una mujer. También podría empezar a acostumbrarse. No puede ser tan malo, ¿verdad? La mitad del mundo lo consigue y seguro que no estás solo', pensó. 'Mierda, ¿a quién diablos estoy tratando de engañar? Esto apesta y lo sé. ¡No quiero ser mujer!'

Daniel estaba de muy mal humor. Buscó algo para distraerse de sus problemas, pero no había licor en el apartamento.

'Podría ir a comprar algunos, pero no parece muy seguro afuera en este momento. Además, si mamá viene, no quiero extrañarla. Cuanto antes pueda hacer pasar a este niño, mejor. ¡Maldita sea! ¿Qué hice para merecer que me convirtieran en mujer? ¿Soy tan malo?' Daniel gritó mentalmente. Se desahogaría más abiertamente, pero no le gustaba el sonido de los niños llorando y no quería hacer enfadar al pequeño mocoso otra vez.

"Mami, ¿puedo cuidar a Barney ahora?" —preguntó Bobby. Daniel no lo escuchó las dos primeras veces que preguntó y Bobby tiró de la manga de Daniel para llamar su atención.

"Qué, oh sí, claro, mira lo que quieras niño, solo déjame en paz por un tiempo, ¿vale?" -le dijo Daniel a Bobby.

Bobby empezó a subirse al regazo de Daniel para ver su programa favorito. Daniel lo empujó.

"Mami, siempre vemos a Barney juntos. ¿Por qué no puedo sentarme en tu regazo? Siempre me dejas sentarme en tu regazo". Los lloriqueos del niño estaban empezando a irritar mucho a Daniel. Estaba a punto de gritarle al niño. No quería estar aquí en este cuerpo con este mocoso del que cuidar.

De repente, a Daniel se le ocurrió que había muerto y se había ido al infierno.

"Bobby, bájate de mi regazo ahora. No tengo ganas de que te sientes encima de mí, ¿vale?" Daniel arremetió contra él.

Bobby retrocedió sorprendido. Empezó a llorar. Para no tener que oírlo, Daniel dejó la habitación. Entró al dormitorio y buscó más información sobre el dinero que tenía la mujer.

Bobby miró a Barney y lloró. Se preguntó qué había hecho para que su mamá actuara así. Cuando Barney terminó, Bobby fue a su habitación.

Daniel todavía estaba revisando la ropa y los papeles de Laura cuando Bobby entró en el dormitorio más tarde. Estaba hosco y callado. Se acercó a Daniel, le entregó un papel y se fue sin decir una palabra. Tenía la cabeza gacha cuando salió por la puerta.

Daniel miró el periódico. Era un dibujo con crayones sobre cartulina. Mostraba lo que supuso que eran flores, árboles y dos muñecos de palitos, uno más alto y con un vestido y el otro más bajo. Estaban tomados de la mano. No había palabras en la página. Daniel supuso que Bobby aún no sabía escribir.

Daniel no tenía experiencia con niños. Él los evitó. La imagen lo intrigó. Quería saber qué significaba.

"Bobby, ven aquí", gritó Daniel.

El niño pequeño entró en la habitación con cara de miedo. Tenía miedo de que le volvieran a gritar.

"Bobby, ¿qué se supone que es esto?" -le preguntó Daniel, que ya no parecía enojado.

"Somos tú y yo en el parque mami. Quería escribir te amo y lamento haberte hecho enojar, pero no puedo escribir todavía". A Bobby le corrían lágrimas por las mejillas. Como Daniel no le dijo nada, se fue.

Daniel miró el dibujo.

'Buen movimiento Daniel, lograste asustar a un niño pequeño. Grande, duro, el hombre que eres. ¡Mierda, ya no soy un hombre! ¡Maldita sea, odio esto!' Daniel estaba furioso por dentro. Estaba pisoteando sintiéndose ridículo con la falda y despreciando la sensación de sus pechos moviéndose sobre su pecho.

Cuando Daniel terminó de despotricar mentalmente, se dio cuenta de que había arrugado la imagen. Se detuvo y lo alisó con cuidado. Sabía que debía decirle algo al chico, pero ¿qué?

Daniel entró en la sala y miró a Bobby. Daniel se sintió como un canalla. Estaba buscando algo que decir cuando Bobby habló.

"Mami, tengo hambre, ¿cuándo vas a preparar la cena?" dijo Bobby. Daniel levantó la vista y se dio cuenta de que se estaba haciendo tarde.

'Maldita sea, han pasado horas. ¿Dónde diablos está la madre de este mocoso? Daniel refunfuñó para sí mismo.

"Cena, sí, supongo que es hora de volver a comer. Está bien, veré qué tenemos para comer". Daniel dijo con resignación. No era un gran cocinero pero intentaba prepararles algo.

Al entrar a la cocina, Daniel notó los otros dibujos que prácticamente cubrían el refrigerador. Los había visto mientras preparaba el almuerzo pero no había pensado en ellos. Todavía sostenía el dibujo que Bobby le había dado. Bobby había seguido a Daniel a la cocina.

"Uh, Bobby, ¿podrías poner esto en el refrigerador mientras preparo la cena?" —preguntó Daniel. Supuso que así el niño se mantendría alejado de sus pies.

"Está bien mami", gritó Bobby y salió corriendo hacia su habitación. Regresó al momento con un pequeño imán. Daniel le entregó el dibujo a Bobby y empezó a cenar.

La cocina estaba bien equipada y Daniel logró calentar un poco de sopa y preparar otro sándwich para que Bobby y él lo compartieran. Bobby tomó leche y Daniel tomó café.

Daniel tuvo que ayudar a Bobby mientras se calentaba la sopa. Los dibujos estaban por todas partes y si Bobby movía uno, otro se caía. Terminaron derribando la mayoría de ellos y reorganizando la exhibición. Terminaron con la imagen más nueva en el centro de la puerta superior. ahora era posible abrir el frigorífico sin tirar dos o tres dibujos.

"Oh mami, el frigorífico se ve mucho mejor ahora". dijo Bobby.

Daniel tuvo que sonreír por la mala pronunciación. Le dio unas palmaditas en la cabeza al niño y lo abrazaron por las rodillas.

"Increíble, le grito al niño y él me perdona, así de simple", pensó Daniel. 'No, él perdona a su "mami". Pero intentaré no gritarle más.

Mientras comían, Daniel intentó hablar con Bobby.

"Bobby, mira, uh... Mami no se ha sentido bien hoy. Dije algunas cosas que no debería haber dicho. No fue tu culpa. Supongo que... lo siento". Daniel estaba sudando. No recordaba la última vez que se había disculpado con alguien. ¿Qué le estaba pasando?

"Te convertiste en una chica y eso está afectando tu mente. Lo siguiente que sabes es que estarás jodiendo a chicos". Daniel pensó para sí mismo.

Bobby le dedicó a Daniel una gran sonrisa y saltó de su silla. Corrió alrededor de la mesa y abrazó fuertemente a Daniel.

"Te quiero, mami." Bobby dijo mientras abrazaba a Daniel. Daniel se sorprendió por su reacción ante los abrazos que le había dado Bobby. Se sintieron bien. ¿Cuándo fue la última vez que alguien lo abrazó? No tenía idea.

Daniel acostó a Bobby alrededor de las 8 de la tarde. Bobby quería que Daniel le leyera un cuento. Daniel nunca antes le había leído un cuento a nadie. Estaba cansado y enojado por el hecho de que ahora era una mujer. ¿Ahora tenía que hacer de niñera para este niño? Lo había aguantado todo el día y ya había tenido suficiente. Le dijo a Bobby que se fuera a la cama y se fuera a dormir.

"Mami, lamento haber sido mala hoy. Intentaré ser buena mañana". Bobby dijo mientras se iba a la cama. Daniel lo vio alejarse.

"El niño necesita acostumbrarse a no salirse con la suya todo el tiempo". Pensó Daniel. Se preguntó si Bobby estaría llorando. Decidió pensar en otra cosa.

Daniel fue al dormitorio y se desvistió. Quitarse un sostén cuando eres tú quien lo usa era una tarea en la que no tenía experiencia. Sin embargo, finalmente lo logró. Daniel pasó un rato contemplando su cuerpo desnudo, fascinado y perturbado al mismo tiempo. Daniel finalmente se puso un camisón y una bata.

'Será mejor que te acostumbres, no mejorará. ¿Dónde diablos está la madre del niño? ¿Por qué al menos no llamó para ver si su hijo está bien? Pensó Daniel con amargura. 'Quiero salir de aquí. Tal vez ella aparezca mañana y pueda largarme. Necesito saber dónde guarda su dinero y cómo sacarlo. Puede que ella no regrese. Puede que me equivoque respecto a ella.

Al día siguiente, Daniel revisó los papeles y las facturas de Laura y finalmente encontró el nombre de su banco y del banquero.

Bingo, pensó, ya casi había llegado. Sólo necesito que mamá venga a buscar a Bobby. Bobby estaba viendo la televisión y era hora de almorzar.

Daniel fue al salón y le preguntó a Bobby qué quería comer.

"¿Podemos ir a comer con Beth y Karen?" —preguntó Bobby. Daniel no tenía idea de quién era y probablemente ya no eran ellos mismos.

"Uh, no, Bobby, Karen y Beth se han ido por un tiempo. Ahora solo somos tú y yo". Dijo Daniel.

"¡El parque! Vamos al parque a comer un hot dog, mami". —gritó Bobby. Comenzó a correr en círculo gritando "estacione", una y otra vez.

"¡Bobby, cállate!" -gritó Daniel-. Bobby se detuvo y pareció asustado. Empezó a llorar.

Daniel inmediatamente se sintió como un canalla. Se arrodilló y extendió los brazos. Bobby dudó un momento, luego corrió hacia su mamá y la abrazó.

"Lo siento Bobby, no quise gritar. Realmente no quiero ir al parque hoy. Han estado sucediendo algunas cosas malas afuera y creo que debemos esperar un poco antes de volver al parque". "Creo que tenemos hot dogs aquí, ¿qué tal si nos preparo hot dogs para el almuerzo?" -sugirió Daniel-.

"¿Podemos comer en el suelo frente al televisor, mami? Por favor, Karen nos deja a Beth y a mí hacerlo cuando vaya a su casa. Por favor, mami, por favor", suplicó Bobby.

"Está bien, claro, ¿por qué no?" Dijo Daniel. Fue a la cocina y preparó un hot dog y un poco de Kool-Aid para cada uno. Comían patatas fritas y veían dibujos animados.

Después del almuerzo, Bobby fue a su habitación y tomó una siesta. Ahora Daniel podía concentrarse en la cosa más importante de su vida, después de sí mismo: el dinero.

Primero, quería hacerse con el cuarto de millón de dólares que Laura había escondido y luego salir de la ciudad. Dirígete hacia el oeste y empieza de nuevo. Si iba a ser mujer, quería asegurarse de no encontrarse con ninguno de sus viejos compinches. Conocía la forma en que trataban a las mujeres.

Pero hay un tipo que podría estar bien. Era el único hombre al que había considerado un amigo. Tenía edad suficiente para ser el padre de Daniel y había intentado enseñarle a ser un estafador, un estafador. Lonny era su nombre y era demasiado mayor para meterse más con mujeres. De todos modos, siempre fue un caballero con las damas. Una parte de ser un estafador que Daniel nunca pudo aprender.

"Daniel, nunca serás un estafador exitoso", le dijo Lonny un día, "eres lo suficientemente inteligente pero tienes que ser amigable. La gente tiene que poder creer que pueden confiar en ti. Eres demasiado alto". "Y bien musculoso, intimida a la gente. Mejor si fueras más pequeño y de apariencia más débil. Encuentra algo más, muchacho, puedo intentar enseñarte, pero nunca lo lograrás como un estafador".

Daniel estaba amargado por eso, pero sabía que Lonny tenía razón. Nunca tuvo mucha suerte engañando a la gente. El anciano en su cumpleaños fue el mejor estafador que realizó. Ahora, sin embargo, Daniel ya no era tan grande ni tan fuerte. Extrañaba la fuerza que había perdido, pero con Lonny de su lado, tal vez podría ser un ganador como estafador en este nuevo cuerpo. La pregunta era: ¿Lonny seguía vivo? Sólo hay una forma de averiguarlo. Lo último que supo Daniel fue que Lonny se hospedaba en el Hotel Biltmore.

"Lonny, este es Daniel .". dijo Daniel por teléfono.

Siguió una fuerte risa que hizo que la cara de Daniel se pusiera roja como una remolacha.

"¿Daniel, Daniel .? Suenas como una mujer, pero claro, muchos chicos que solía conocer ahora suenan como mujeres. Entonces, Daniel, ¿cómo te trató Shift?" Siguieron más risas y Daniel comenzó a preguntarse si había cometido un error al llamar a Lonny. Ya no sonaba como él mismo tampoco.

"Lonny, estaba buscando volver a hacer estafas, pero si sólo quieres reírte del hecho de que ahora soy una mujer, entonces..." Daniel comenzó a colgar.

"Espera, espera, no Daniel, mira, lo siento, simplemente no me lo esperaba, eso es todo. A mí también me cambiaron, ahora solo tengo 24 años y no tengo antecedentes en mi nuevo cuerpo. Me mudaré al oeste tan pronto como consiga una participación. ¿Quieres venir conmigo? Se pueden hacer muchas cosas con un equipo de estafadores de chicos y chicas. ¿Cómo eres? -Preguntó Lonny.

Su voz todavía era jovial pero sonaba sincero. Daniel no estaba seguro de cuánto podía confiar en él, ya que ahora tenía aproximadamente la misma edad que el nuevo cuerpo de Daniel.

"Tengo unos 25 años, cabello largo y castaño y ojos marrones, no me veo muy sexy, más bien dirías que soy del tipo ama de casa". Daniel le dijo: "Supongo que ahora tampoco tengo antecedentes penales".

"Esto es perfecto, pareceríamos un matrimonio joven, hay una docena de buenas estafas que podríamos realizar. Demonios, tal vez incluso podríamos casarnos. Entonces, si nos atrapan, no podrían obligarnos a testificar el uno contra el otro. ". Lonny dijo que estaba emocionado, como un niño pequeño. Reducir cuarenta años realmente se le debe haber subido a la cabeza.

"Mira Lonny, solo soy mujer desde hace un par de días. Tomémoslo con calma, ¿vale? No estoy muy contenta con la situación, ¿sabes?" Dijo Daniel. Ya no estaba seguro de que fuera una buena idea, pero siempre había estado más cerca de confiar en Lonny que nadie. Como mujer, necesitaría alguien más fuerte con quien trabajar.

"Está bien, no hay problema, Daniel. ¿Cuál es tu nuevo nombre?" -Preguntó Lonny.

"Laura." Dijo Daniel, decidiendo guardarse el resto del nombre para sí mismo por ahora.

"Laura y Lonny, parece que estamos hechos el uno para el otro. Entonces, Laura, ¿ya lo has probado?" -Preguntó Lonny.

"¿Intentaste que?"

"Sexo, ¿ya has estado con un hombre?" -Preguntó Lonny.

"No. No he salido afuera desde el turno. Estoy solo en este lugar". Dijo Daniel.

"¿Por qué no vengo y empezamos a hacer un mejor aguatintado?" -Preguntó Lonny. De repente, Daniel se sintió muy incómodo.

"Lonny, vas demasiado rápido para mí. Me alegra que seas más joven y quiero trabajar contigo otra vez, pero tendrás que darme algo de espacio. Déjame tener unos días más. . ¿Por qué no nos reunimos el lunes por la mañana y tomamos un café en algún lugar? Veamos cómo van las cosas entonces. Si me gusta el tipo de planes que tienes, te lo contaré, ¿de acuerdo? Dijo Daniel, trató de sonar contundente y autoritario, pero la voz femenina que ahora poseía le falló estrepitosamente.

"Claro, Laura, digas lo que digas. Conozco a otros chicos que ahora son chicas. Todos han abierto las piernas para un chico u otro. La mayoría de ellos se han enganchado con un chico. Esperaba que alguien con inteligencia lo hiciera. cae en mi camino. Podemos ser un gran equipo, cariño, lo sé". Dijo Lonny.

La forma en que llamó a Daniel "bebé" hizo evidente la nueva diferencia entre los dos. Daniel hizo una mueca al oír la palabra. Tendría que pensar mucho en esto. Quizás estar solo sería una mejor idea. Si pudiera conseguir el dinero que Laura había escondido, no necesitaría trabajar ni estafarse.

"Lonny, déjame pensar en esto. Te llamaré en un par de días". Dijo Daniel.

"Mira, Laura o Daniel, si quieres, estoy un poco emocionado en este momento. Me siento muy bien. Antes me tomaba diez minutos subir las escaleras, ahora las subo corriendo. No puedes creerlo. Qué bien me siento. ¡Tengo 41 años menos! Dale una oportunidad, Daniel, juntos podemos hacer una fortuna". Dijo Lonny, casi gritaba y Daniel quería creerle. Lonny era lo más reservado que Daniel tenía para un amigo.

"Lo pensaré Lonny, lo prometo." Dijo Daniel y luego colgó.

"Primero, recibo el dinero". Dijo Daniel en voz alta.

"First National Bank, Departamento de Fideicomisos. Este es Charles, ¿en qué puedo ayudarle?" Dijo la voz femenina.

"Charles, ¿eh? Veo que el cambio te hizo bien". Dijo Daniel. Esta era la primera persona con la que había hablado que había sido una víctima como él, pasando de hombre a mujer. Daniel no le dijo eso a la nueva mujer, estaba fingiendo ser la verdadera Laura Danners.

"Sí, también soy 27 años más joven y 100 libras menos. No estoy seguro de si me gusta el oficio. ¿Puedo ayudarte?" Repitió, obviamente no interesada en hablar de su nuevo género.

"Mi nombre es Laura Danners y quería verificar el estado de mi fondo fiduciario. ¿Está el Sr. Kellogg?" Preguntó Daniel, tratando de ser lo más agradable posible.

"Lo siento, nadie ha visto ni tenido noticias del Sr. Kellogg desde el turno. Aparentemente también faltan algunos fondos. Por supuesto que estamos asegurados, así que no debería haber problemas. Si me da su nombre completo y su cuenta. número, te haré saber cuál es la situación". Charles le dijo a Daniel.

Daniel dio la información y se pudo escuchar a Charles escribiendo en un teclado.

"Está bien Laura, buenas noticias, tus cuentas están intactas. Tu saldo actual en todos los fondos en los que estás invertido es $287,980.00. Veo que todo está bien. Tienes tres CD que se renovarán el próximo mes, pero están en transferencia automática. ¿Hay algo mas?" preguntó Carlos.

"Sí, quiero cerrar mi cuenta en su banco y retirar todo el dinero actualmente invertido allí". Dijo Daniel. Le daba vueltas la cabeza: 300.000,00 dólares. Nunca más necesitaría trabajar si tenía cuidado. Se acostumbraría a ser mujer y empezaría a disfrutar de la vida para variar.

"¿Pero por qué? Hemos aumentado significativamente su capital y les hemos permitido a usted y a su hijo amplios fondos para vivir cómodamente. ¿Es usted realmente la señora Laura Danners o alguien con su cuerpo?" preguntó Carlos.

"Mira, 'señorita', no tengo que dar explicaciones ni a ti ni a nadie más. Quiero retirar mi dinero, ¿está claro? ¿En qué plazo lo tendrás listo?" Daniel usó la voz más severa que pudo, pero sabía que todavía sonaba débil. El comentario de "jovencita" estaba destinado a enojar y, por lo tanto, debilitar la posición de Charles. Funcionó.

"Está bien, lo siento señora Danners, cerraré las cuentas. ¿Se da cuenta de que perderá una cantidad considerable en concepto de multas por cerrar los CD antes de que venzan?" señaló Carlos.

"Entonces deja los CD en su lugar hasta que maduren y los recibiré más tarde. ¿Cuándo estará listo mi dinero y cuánto habrá?" Preguntó Daniel, estaba temblando. Estaba funcionando, iba a conseguir el dinero.

"Los CD son un pequeño porcentaje de sus tenencias. Representan alrededor de $45,000.00. Puedo tener el saldo en un cheque de caja en aproximadamente dos días. ¿Será lo suficientemente pronto?" Preguntó Charles, estaba apagado y hablando en voz baja. Al parecer ser mujer no le sentaba bien.

'¡Ja! Su problema, o más bien el de ella', pensó Daniel. 'Acostumbrarse a él.'

"Gracias cariño, eres una joven tan agradable, estoy seguro de que encontrarás un hombre que te ayude a adaptarte". Daniel se rió al teléfono hasta que escuchó el tono de marcar.

Bobby se despertó poco después y entró en la sala frotándose los ojos y bostezando. Caminó hacia su mamá y la abrazó. Daniel le devolvió el abrazo y le devolvió una sonrisa. Descubrió que el niño le estaba empezando a gustar.

"Olvídalo, Daniel", pensó, "el niño necesita un padre, una familia". No es un mal niño pero tú no eres su madre. ¡Ja! ¡Sería muy divertido, Daniel ., Madre del Año!'

"¿Podemos ver a Barney juntos hoy mami?" —preguntó Bobby.

"Claro que podemos bromear, ¿por qué no?" Dijo Daniel. Estaba de buen humor. Estaba a punto de ser muy rico. Podía permitirse el lujo de ser generoso.

Bobby se subió al regazo de Daniel. Se sentía un poco incómodo sosteniendo al niño pero decidió intentarlo una vez. No quería que el pequeño volviera a llorar.

Estaba empezando a preocuparse por sacar al niño de su vida. Cuanto más tiempo estuviera presente, mayores serían las posibilidades de que el chico arruinara el trato del dinero. Preferiría tener el dinero que el niño.

Daniel sabía que Barney era un programa para niños y que involucraba a un dinosaurio violeta. Más allá de eso, Daniel no tenía ni idea. Decidió simplemente sentarse allí y mirar el programa y dejar que el mocoso se sentara en su regazo. Cuando terminara, cenarían.

Bobby miró, rió y cantó junto con los niños en el programa. Cuando terminó, todos empezaron a cantar una canción sencilla. Bobby también la cantaba.

"¿Por qué no cantas tú también la canción mami?" —preguntó Bobby.

"Uh, a mamá le duele la garganta. Me duele cantar". Daniel le dijo. "No saber las palabras es la otra razón". Pensó Daniel.

Bobby estaba inquieto ahora que había dormido la siesta y quería salir a jugar.

"Mami, ¿podemos ir al parque?" —preguntó Bobby. Estaba tirando de la bata que llevaba Daniel. A Daniel le resultaba desagradable llevar ropa de mujer y lo evitaba. No había salido del apartamento desde el Turno.

"Está bien, ¿por qué no? Tal vez un paseo al aire libre y un cucurucho de helado". Dijo Daniel.

Bobby salió corriendo a vestirse y Daniel fue al dormitorio, se puso un sostén y se puso unas bragas. Se puso una camisa de manga larga, un par de jeans y unas zapatillas de deporte. Se peinó el largo cabello pero ni siquiera consideró maquillarse. Encontró una banda elástica y se recogió el cabello en una cola de caballo. Quería mantenerlo fuera de su rostro.

Bobby jugaba con otros niños en el parque infantil mientras Daniel se sentaba en un banco e hacía planes.

'Cuando el dinero esté listo, si 'mamá' no ha aparecido, dejaré al niño con la policía y me iré. Creo que lo intentaré solo. Puede que Lonny esté demasiado cachondo para que yo confíe en este momento. Pensó Daniel. California es demasiado cara para vivir. Tal vez Arizona o Nevada. Quizás Florida, algún lugar cálido".

Daniel estaba tan perdido en sus pensamientos que no vio al hombre sentarse a su lado hasta que fue demasiado tarde.

"Apuesto a que eras un hombre esta vez la semana pasada, ¿verdad?" él dijo. Su voz era baja y ronca, lo que provocó un escalofrío en Daniel.

Daniel sintió algo que no había sentido en mucho tiempo; miedo total y adormecedor.
Este hombre estaba equivocado y Daniel lo sabía.

"Haz una caminata amigo o si no". Daniel gruñó, bueno, trató de gruñir pero salió como un chirrido agudo.

"¡Ja! La gatita cree que tiene algunas garras, ¿eh? Lo sabía; eres un hombre por dentro. Mira, dulce, puedo ayudarte. Yo era mujer antes y sé cómo hacer que una chica se sienta realmente bien. Vamos tú y yo volvemos a mi casa y te mostraré algo que nunca has visto antes, al menos no desde ese ángulo". Dijo el hombre con una risa repugnante.

"Vete a la mierda amigo o te mostraré cómo puedo hacer que un hombre se sienta realmente mal". Daniel respondió bruscamente.

"Oh, me gusta una chica que me hable sucio, eso me gusta mucho. Vámonos, vivo justo al final de la cuadra del parque". El hombre agarró a Daniel del brazo y lo levantó. Daniel intentó liberarse pero no pudo. El hombre era demasiado fuerte.

Daniel le dio una patada en la rodilla y éste cayó. Luego, Daniel le dio una patada en las pelotas y el hombre gritó y soltó a Daniel.

Daniel había empezado a correr cuando escuchó que Bobby llamaba.

"Mami, espérame".

Daniel se detuvo a regañadientes y se dio la vuelta. Bobby corría tras él. Tenía que esperar al chico, si no, el canalla podría usarlo para encontrar a Daniel. Daniel estaba quieto, buscando el número uno.

"Date prisa Bobby, tenemos que irnos a casa ahora mismo". Daniel gritó.

Bobby alcanzó a Daniel. Daniel le tomó la mano y se alejaron rápidamente. El hombre seguía tirado en el suelo, gimiendo fuertemente.

Una vez de vuelta en el apartamento. Daniel se desplomó en el sofá. Estaba temblando mucho y estaba al borde de las lágrimas. No recordaba haber estado tan asustado como en el parque.

"Al menos le enseñé a ese hijo de puta a no meterse conmigo". Dijo Daniel en voz alta,
pero el temblor no cesaba.

Bobby vio a su madre temblar y pensó que tenía frío. Le consiguió una manta y trató de cubrirla con ella. Daniel se cubrió con la manta y pronto empezó a relajarse.

"Uh, gracias Bobby, fue amable de tu parte". Dijo Daniel.

Daniel estaba sentado en el sofá mirando la televisión y pensando. No le gustaba en absoluto ser mujer, probablemente nunca le gustaría. Consideró el suicidio, brevemente. Siempre había pensado que era la manera equivocada de salir de cualquier situación. Prefería afrontar sus problemas, si no podía ignorarlos.

'Tal vez relacionarse con Lonny no sería tan mala idea. Pensó Daniel. 'Preferiría estar solo pero también preferiría ser un hombre. Las cosas cambian, si no cambias con ellas, mueres. Tendré un montón de dinero al que recurrir. Lonny no necesita saber nada de eso.

'Mañana dejaré al niño en la asistencia social. Pueden encontrarle un buen hogar con un par de padres. Eso es lo mejor que puedo hacer por él. Crecer en hogares de acogida no me hizo ningún daño. Daniel se sintió tranquilo con su plan. Mañana comenzaría una nueva vida. No era lo que él quería pero lo haría funcionar.

Daniel preparó la cena y él y Bobby miraron la televisión un rato. Cuando llegó la hora de acostarse, Bobby le pidió a Daniel que le leyera un cuento. Daniel todavía estaba molesto por el incidente del parque y realmente no quería estar solo en ese momento. Llevó a Bobby a su dormitorio y lo arropó. Daniel le leyó a Bobby tres historias. El último lo leyó principalmente para sí mismo porque Bobby estaba dormido. Daniel no recordaba que nadie le hubiera leído un cuento.

"Bobby merece un par de padres, tal vez con otros niños con quienes pueda jugar". Pensó Daniel mientras miraba al niño dormido. 'Ni siquiera puedo cuidar de mí mismo en este momento. Bobby necesita una familia de verdad, no alguien como yo. Maldita sea, creo que el niño me está empezando a gustar. Tan malo como he sido con él y él nunca se enojó. Le encontrarán un buen hogar. Deben haber muchas personas que querrían adoptar a un niño lindo como Bobby. Demonios, creo que incluso puedo extrañarlo.

Daniel salió del dormitorio de Bobby y entró en la habitación que empezaba a considerar suya.

Daniel llamó a Lonny y le explicó la asociación que tenía en mente.

"Lonny, si todavía quieres jugar como equipo, lo intentaré, pero hay algunas reglas básicas. Primero, nada de sexo hasta que esté listo y te lo diga. Eso es absoluto. Segundo, nada de juegos de tejones". "Si tengo sexo con alguien, no implicará dinero, no soy una puta. En tercer lugar, somos iguales. No acepto órdenes y nada de esa mierda en la que obtengo una parte más pequeña porque soy una chica. Quinto, si nos casamos, es sólo para que no podamos testificar el uno contra el otro. No significa que te vaya a joder. Finalmente, si decido irme, eso es todo, sin discusiones. ¿Está todo tan claro?" —preguntó Daniel.

"Claro Daniel, digas lo que digas. No te obligaría a hacer nada en contra de tu voluntad. Ese no es mi estilo. He estado pensando en ello y me alegro de no haber terminado en el cuerpo de una chica. Te trataré bien." Lonny dijo tan sinceramente como pudo.

"Está bien, tengo algo que hacer mañana por la mañana. ¿Por qué no nos reunimos para almorzar en algún lugar?" Daniel dijo, relajándose, "iba a funcionar", pensó.

"Está bien, hay una pequeña tienda de sándwiches en Willow St. con algunas mesas privadas. Usa un vestido bonito, como lo haría un ama de casa". Lonny le dijo.

"Lonny, ¿qué es esa mierda de usar un vestido? ¿Escuchaste lo que acabo de decirte, sin órdenes de mierda? No soy tu novia, somos socios". Daniel le escupió a Lonny.

"Mira, estoy arruinado, quiero realizar una estafa mañana. Pensé que la 'caída de la paloma' funcionaría mejor y quiero que luzcas dulce e inocente. Punto. Son negocios, nada más". Lonny explicó.

"Está bien, todo lo que tenías que hacer era decirlo. Lo siento, Lonny, supongo que soy un poco susceptible con esto de las mujeres. Me llevará un tiempo acostumbrarme. Conozco la tienda y estaré allí". entre las 12 y las 12:30. ¿Está bien?" Dijo Daniel.

"Claro chico, lo entiendo. Nos vemos mañana. Adiós". Lonny colgó el teléfono y se frotó las manos.

'Esto funcionará bien. La tengo justo donde la quiero. Ya se siente asustada y busca a alguien en quien confiar. Pensó Lonny.

A la mañana siguiente, Daniel se duchó y se afeitó las piernas. Fue despacio y logró hacerlo sin cortarse. Seleccionó un vestido largo con flores. Tenía mangas largas y un cuello redondo que dejaba ver muy poca piel. Logró ponerse pantimedias y encontró un par de tacones bajos con los que podía caminar. Miró la confusa variedad de maquillaje en el tocador del dormitorio y seleccionó un tubo de lápiz labial rosa oscuro. Le tomó varios intentos pero finalmente descubrió cómo aplicarlo. Guardó el tubo en su bolso por si necesitaba refrescarlo más tarde. Se miró en el espejo.

Lo que vio fue una joven bonita y dulce de quien nadie sospecharía que era un delincuente. Daniel sonrió para practicar la mirada. La sonrisa era convincente, pero Daniel no tenía ganas de sonreír. Él estaba asustado. Saldría con ropa femenina por primera vez. Recordó lo que pasó cuando salió en jeans y camisa.

Daniel preparó el desayuno para él y el niño. Tomó café y tostadas mientras le daba cereal al niño. Después de comer, Daniel le preparó una bolsa a Bobby mientras éste miraba los dibujos animados. Daniel dejó la bolsa junto a la puerta principal e hizo que Bobby se vistiera.

"Seguro que te ves bonita mami, ¿a dónde vamos?" Preguntó Bobby, con el rostro radiante al pensar en una aventura.

"Vamos a dar una vuelta en auto para ver a algunos amigos. Necesito que hoy seas un buen chico, Bobby. Quiero que me prometas que estarás callado y no harás un escándalo. ¿Harás eso por mí?" —preguntó Daniel.

"Está bien mami, me quedaré callada. ¿Qué hay en la bolsa?" —preguntó Bobby; Señalando la bolsa de lona con la ropa de Bobby que Daniel había empacado.

"Sólo algo de ropa para ir a la tintorería". Daniel mintió. No tiene sentido enojar al niño demasiado pronto.

'Sé que él ama a su mamá, pero ese no soy yo. Esto ## será ## lo mejor para él y para mí. No puedo criar a un niño. Necesita una madre y un padre. La gente de asistencia social se encargará de eso. Pensó Daniel. Sabía que estaba haciendo lo correcto por el niño.

'Entonces ¿por qué me siento tan mal?' Pensó Daniel.

Había empaquetado la información sobre el fondo fiduciario del niño para la universidad para que pudiera recibir una buena educación. Tal como estaba colocado, Daniel no podía tocarlo de todos modos.

Laura tenía un coche mejor de lo que Daniel había imaginado. Tenía sólo un año y estaba pagado. Daniel ató a Bobby al asiento infantil del asiento trasero y se dirigió a la oficina de asistencia social. Bobby estaba mirando un libro de imágenes y comenzaba a pronunciar algunas palabras.

Daniel estaba nervioso. Quería confiar en Lonny. Pensó que podía, pero muchas cosas habían cambiado desde la última vez que se vieron. De todos modos, Daniel tendría dinero para recurrir. No se lo contaría a Lonny, al menos hasta dentro de un tiempo.

Daniel estaba más cómodo con el vestido y los tacones de lo que había creído posible. La sensación de la tela del vestido deslizándose sobre sus piernas cubiertas de nailon era sensual.

'Tal vez esté aceptando el cambio después de todo', pensó. La idea no era tan reconfortante.

Cuando llegaron a la oficina de asistencia social, Daniel tuvo que estacionar a una cuadra de distancia. Refunfuñando para sí mismo por la larga caminata, Daniel sacó a Bobby del asiento trasero y sacó su bolso de lona.

"¿Dónde estamos, mami?" —preguntó Bobby.

"Esta es la tintorería, Bobby, vamos a dejar la ropa. Ahora recuerda lo que dije. Quiero que te quedes callado y no hagas un escándalo aquí, ¿de acuerdo?" Daniel le dijo. A Daniel realmente no le importaba, Bobby probablemente gritaría como loco cuando se diera cuenta de lo que estaba pasando, pero para entonces Daniel ya se habría ido.

"Está bien mami". Bobby dijo con el ceño fruncido. Su mamá había estado actuando de manera extraña últimamente y no estaba seguro de por qué venía a este lugar. No se parecía a la tintorería a la que solía ir.

Daniel tomó la mano de Bobby y comenzaron a caminar hacia el edificio de piedra gris de un solo piso. Daniel empezó a sentir que un recuerdo se le escapaba de la mente.

Delante de ellos, una mujer y una niña bajaron de un coche nuevo, un Chevrolet Camaro, color rojo bomberos. La mujer dejó la puerta del pasajero abierta cuando salió. Caminaba rápido, casi arrastrando a la niña. La chica decía algo pero Daniel no podía entenderlo. La mujer y la niña entraron en la oficina de asistencia social.

Daniel tuvo que parar y descansar un minuto. La bolsa de ropa era pesada y él ya no era tan fuerte como solía ser. Daniel empezó a caminar de nuevo mientras la mujer salía del edificio y caminaba más rápido hacia el coche que esperaba.

En ese momento las puertas de la oficina se abrieron de golpe y la niña salió corriendo, gritando a todo pulmón.

"Mami, no me dejes mami, te amo mami, estaré bien, te lo prometo, ¡te amo mami!"

La mujer saltó al auto y salió con un chirrido de llantas antes de que se cerrara la puerta. Una nube de humo negro, procedente de la quema de neumáticos, flotaba en el aire tranquilo de la mañana.

Justo detrás de la niña, una mujer corpulenta corrió para atraparla. La mujer fue más rápida de lo que Daniel hubiera creído posible. Alcanzó a la niña y la levantó envolviéndola con sus brazos y poniéndose de pie. La niña gritaba y pateaba mientras la mujer giraba lentamente para regresar al edificio. Cuando se giró, Daniel pudo ver a la mujer susurrando al oído de la niña.

Daniel se quedó paralizado ante la escena. Dejó caer la bolsa de lona y se quedó mirando sin ver. Soltó la mano de Bobby y, de repente, ya no llevaba un cuerpo de mujer. Era un niño pequeño y estaba parado dentro del edificio de la oficina de asistencia social. Su madre estaba inclinada y le hablaba.

"Mira, Daniel, esto es lo mejor para ti. Necesitas una madre y un padre, yo no soy buena para ser madre y Dios sabe dónde está tu padre. Estas personas te cuidarán bien, pero necesitas "Para recordar algo, niño, cuida del número uno, ese eres tú, porque si no lo haces tú, nadie más lo hará tampoco. Adiós, Daniel".

Su madre se dio vuelta y salió del edificio. Daniel quedó atónito por un minuto, pero corrió tras ella llamándola por su nombre y rogándole que no lo dejara. No logró salir. La mujer con la que su madre lo había dejado recogió su cuerpo de tres años y mientras él gritaba y lloraba ella le susurró al oído...

Bobby tenía miedo, su mami había dejado de caminar y ahora estaba parada ahí, temblando y llorando, decía cosas raras.

"Todo estará bien Daniel, ya verás, estarás bien, te vamos a cuidar bien. Encontraremos una familia que te ame, está bien Daniel, no llores, está bien". ".

"Mami, mami, qué te pasa, mami, por favor háblame, mami". Bobby estaba llorando y temblando también. Estaba tirando del vestido que llevaba su mamá, rogándole que hablara con él. Mami se arrodilló y abrazó a Bobby, llorando fuerte. Bobby también lloró y la abrazó fuerte, tenía mucho miedo.

Laura dejó de llorar después de un rato y se secó la cara. Secó la cara de su hijo y le sonrió. 'Se parece mucho a su padre. Tendré que aprender todo lo posible sobre él para que Bobby pueda saber quién era', pensó.

"Bobby, después de todo no voy a usar estos limpiadores. Vamos, tenemos mucho que hacer hoy. Necesito ir al banco y disculparme con alguien. Entonces tal vez consigamos el cono de helado que usamos". No llegó ayer." Laura dijo.

Se dieron vuelta para regresar al auto y Laura miró por encima del hombro hacia la oficina de asistencia social.

"¿Por qué no hacen que estos lugares parezcan más alegres?", pensó. 'Se enfrentan a tanta miseria humana, ¿por qué darle una apariencia tan adusta?'

La pareja volvió a subir al coche y se fue. Madre e hijo.

Laura llamó a la tienda de sándwiches cuando llegaron a casa. Les pidió que la dejaran hablar con el hombre que esperaba allí. Tardó un minuto, pero Lonny se puso al teléfono.

"¿Daniel? ¿Dónde estás? Es más de la 1:00 p.m., ¿pensé que estarías aquí a las 12:30?" -Preguntó Lonny, algo molesto, pensó Laura.

"Lonny, ella es Laura, Daniel se fue y no volverá. Ahora tengo una responsabilidad que hace que la estafa sea imposible. Espero que encuentres a alguien con quien trabajar, pero no seré yo". Ella empezó a colgar.

"Laura, espera, ¿a qué te refieres? Mira, te enseñé mucho; al menos me debes una explicación. ¿No puedo hablar contigo cara a cara?" -Preguntó Lonny. No parecía enojado, más bien estaba desesperado.

Laura pensó mucho en la petición. Lonny tenía razón al decir que le debía algo. Sin embargo, tenía que pensar en Bobby. No podía ser aquí en el departamento y ella no quería que él viera su auto. Tenía que ser algún lugar lejos de aquí, pero público.

"Está bien, Lonny, te veré en el centro comercial en el lado sur de la ciudad, frente al área de juegos para niños. Estaré allí en treinta minutos. Llevo un vestido amarillo con flores verdes y azules. Hablaré contigo Lonny, pero no intentes hacerme cambiar de opinión, no se puede hacer". Laura colgó y esperó haber tomado la decisión correcta. Quería ver a Lonny y explicarle por qué era la única opción que tenía.

Lonny apareció diez minutos después que Laura. Ella había tomado un taxi para que él no pudiera obtener su placa.

Lonny era joven, estaba en forma y tenía un aspecto saludable. Sonrió cuando vio a Laura. Ella era la única mujer que llevaba vestido. Varios niños jugaban con el equipo mientras sus padres observaban.

Laura se preguntó cuántos habían sido niños la semana pasada.

"Laura, dijiste que no eras hermosa, estabas equivocada, realmente lo eres". Lonny dijo a modo de introducción.

"Lonny, no me gustan los halagos, no funcionará. Si vas a probar esas cosas conmigo, la conversación se acabó". Laura se levantó y Lonny retrocedió rápidamente.

"No, lo digo en serio, eres una mujer hermosa. No quise decir nada con eso, solo tenía esta imagen de ama de casa regordeta y no es verdad. Eso es todo lo que quise decir, de verdad". Lonny insistió. Laura lo reconsideró y volvió a sentarse.

"Está bien, pero has sido advertido." Laura le dijo con severidad: "Lonny, la razón por la que no volveré a los juegos de estafa es que uno de los niños pequeños ahora es mío. Iba a donarlo a la asistencia social pero no pude hacerlo. Lo recordé". Fue lo que me hizo mi madre".

"Daniel resultó ser un pedazo de mierda y no permitiré que vuelva a suceder. Hoy experimenté algo especial. Vi mi vida tal como era y luego vi mi nueva vida como podría ser".

"Lonny, tenías sesenta y cinco años. No tenías nada ni a nadie. Muy pronto no serías capaz de estafar a la gente. Todo lo que tenías que esperar era tener suerte y que te enviaran a una bonita prisión federal, tal vez. ¿Es eso lo que quieres de la vida? Ahora tienes la oportunidad de probar la vida de otra manera. ¿Nunca has querido tener la oportunidad de rehacer tu vida? Esta es tu oportunidad. Eso es lo que estoy haciendo".

"Buena suerte para ti, Lonny. Por favor, no intentes seguirme. Adiós". Laura se levantó y llamó a Bobby.

"Laura, espera, ¿no puedo verte otra vez, sólo para hablar, sabes?" —suplicó Lonny. Algo en su voz hizo que Laura se diera vuelta. Lonny tenía lágrimas en el rostro. Nunca antes lo había visto llorar.

'Sería bueno tener alguien con quien hablar que conozca mi secreto. No puedo decírselo a Bobby y nadie más debe saberlo o él se enterará. Pensó Laura.

"Está bien, Lonny, te llamaré de vez en cuando y veré cómo estás. Sin embargo, tengo un bloqueo de identificación de llamadas en mi teléfono, así que no sabrás dónde vivo. Seré tu amigo Lonny, pero eso es él." Laura dijo. Se dieron la mano y Laura se fue. Lonny permaneció en el banquillo durante 15 minutos para respetar los deseos de Laura.

Nunca volvieron a hablarse ni a verse. Laura llamó pero nunca obtuvo respuesta. Lonny desapareció de la faz de la tierra.

Dos días después, alguien se acercó a Laura en la calle frente a su edificio de apartamentos. Era alto y tal vez cuatro o cinco años mayor que ella. Parecía demacrado pero vestía ropa limpia. Parecía que no había dormido en días. Sus ojos verdes estaban apagados y sus hombros caídos.

Laura había salido a revisar el correo mientras Bobby dormía una siesta. Intentó rodear al hombre pero él le bloqueó el paso.

"Siempre me gustó ese vestido. Era uno de mis favoritos", dijo.

"¿Te conozco?" -Preguntó Laura. Estaba asustada y buscaba ayuda. Sin embargo, la calle estaba vacía; ella estaba sola.

"¿Bobby está bien?" preguntó el hombre.

La pregunta hundió una daga helada en el corazón de Laura. El momento en que había deseado tanto venir durante casi una semana, llegó sólo dos días tarde. La madre de Bobby había regresado y Laura iba a perderlo por culpa de ella.

¿Cómo podía sentirse así? Hace apenas unos días ella quería que se fuera. Ahora la idea de perderlo era casi más de lo que podía soportar. Ella ya lo amaba como a una madre.

'No, Dios por favor, no quiero perder a Bobby. Lo amo demasiado. No puedo explicar cómo llegué a este lugar y momento pero no me lo quites. Por favor Dios.' Ella oró para sí misma.

Sabía que era una oración perdida, se había estado engañando pensando que podría ser su madre y criarlo de una manera decente. Esto fue lo mejor. Con el corazón apesadumbrado, se obligó a sonreír.

"¿Eres su madre?" Preguntó, preparándose para la respuesta no deseada.

"No..." los ojos del hombre se entrecerraron con sospecha. "¿No es así?"

Laura casi se desploma. Se sintió mareada y extendió la mano. El hombre la tomó del brazo y la guió hasta el porche de enfrente de su edificio. La dejó sentada y se sentó a su lado.

"¿Estás bien?" preguntó con genuina preocupación.

"Lo siento, pensé que eras la madre de Bobby y que me lo ibas a quitar", respondió Laura.

"Soy Karen, soy la mejor amiga de Laura, o supongo que lo era, si tú no eres Laura. Solíamos turnarnos para cuidarnos el uno al otro". Las lágrimas comenzaron a caer por las mejillas de Karen. Comenzó a sollozar incontrolablemente. Laura rodeó a Karen con sus brazos y lo abrazó hasta que él gritó. Laura se dio cuenta de que estaba llorando junto con Karen. Todas las emociones de los últimos días simplemente se desbordaron. Qué cosa tan femenina, pensó. Pero ese pensamiento ya no la perturbaba, sólo sirvió para validarla a ella y a su decisión de vivir su vida como mujer y madre de Bobby.

"Estaba conduciendo cuando llegó el turno. Me trasladaron a este cuerpo en una oficina cercana. Quienquiera que tuviera mi cuerpo chocó mi auto, matándose a sí mismo y a mi hija. Sé que Beth podría haberse transformado en otra persona, pero la he buscado por todas partes. , gritando su nombre. Su cuerpo murió en el accidente, su alma se fue. Está muerta, lo sé". Las lágrimas volvieron a aparecer.

Laura convenció y arrastró a Karen hasta el ascensor y hasta su apartamento. Nunca se le ocurrió que ella no era realmente Karen, de alguna manera simplemente lo sabía.

Karen describió la semana pasada. Estaba aturdida, casi loca. Perdido y deseando morir. Esa mañana se había duchado y vestido, con la intención de suicidarse saltando desde un edificio alto. Ver a Laura la había detenido.

"Te he quitado demasiado tiempo. Necesito irme". Karen dijo mientras se levantaba.

"Espera, Karen, necesito ayuda para criar a Bobby. Él necesita una figura paterna. Necesito que alguien me ayude. No te vayas, no hagas lo que estás pensando hacer. No hagas esto peor". ya es." Laura suplicó.

Estaba siendo sincera, necesitaba ayuda. Estaba comprometida con Bobby pero también era muy consciente de sus insuficiencias como mujer y madre. Ella ya lo amaba pero no sabía nada de niños.

"No necesito compasión, Laura, o quienquiera que seas. Encuentra un hombre de verdad, no sé nada sobre serlo". Karen le dijo.

"Yo te enseñaré a ser hombre y tú podrás enseñarme a mí a ser mujer. Y también a criar a un hijo y a ser una buena madre". Laura dijo que sonaba desesperada, pero ella realmente necesitaba a Karen y Karen necesitaba a Laura y Bobby.

"¿Eras un hombre?" —preguntó Karen. "¿No tuviste hijos?"

"No, y no quería uno hasta que encontré a Bobby. Por favor, ayúdame y ayúdalo". Laura imploró. Estaba haciendo el trabajo más vendido de su vida y era una situación de vida o muerte.

"No lo sé. ¿Cómo le explicaste a Bobby que en realidad no eres Laura?" —preguntó Karen.

"No lo hice, él cree que soy su mamá", dijo Laura. "¿Cómo podrías explicárselo a un niño como él?"

"¿Que quieres que haga?" dijo Karen.

"Sé un amigo para mí y para Bobby. Ayúdame a criarlo. Enséñame cómo ser mujer y madre. Te enseñaré cómo ser un hombre". Laura dijo esperanzada.

"Lo intentaré, pero no prometo nada", dijo Karen.

"Está bien, eso funcionará. Es hora de despertarlo. Ven a ver a Barney con nosotros, todavía estoy aprendiendo la canción". Laura dijo.


Quince años después.

Laura se detuvo en el pasillo y se miró el pelo en el espejo. Todavía era atractiva a los cuarenta, pero se le veían algunas canas. Tal vez un viaje al salón de belleza para teñirse tranquilamente mientras los chicos estaban fuera de la ciudad. Ella suspiró, extrañándolos a ambos.

Tocó el collar de plata alrededor de su cuello que había usado desde que se fueron de viaje. Era su vínculo con Robert, mientras que su anillo de bodas tenía el mismo propósito para su marido. Ella se preocupaba por ellos cada minuto. Podrían pasar tantas cosas. Se sobresaltó cuando sonó el timbre.

Allí estaba una joven muy bonita. Tenía quizá dieciséis años, quizá menos. Llevaba un vestido verde y unos buenos zapatos de tacón bajo, su maquillaje era sutil y sus ojos mostraban más experiencia de vida de la que debería mostrar cualquier joven de dieciséis años. Ella actuó muy nerviosa.

"Hola, ¿vive aquí Robert Theodore Danners?" ella preguntó. Su voz sonaba extraña y plana, pero su rostro estaba animado. Laura se dio cuenta de que la niña debía ser sorda o casi sorda. No tenía la respuesta audible que pudiera utilizar para darle inflexión a su voz.

"Sí, ¿puedo ayudarte? Soy su madre". Laura dijo con aprensión.

"Yo también", dijo la niña y una lágrima corrió por su mejilla. Intentó con todas sus fuerzas mantenerlo dentro, pero era una batalla perdida. Laura se quedó mirando. Una vez antes había pensado que la madre de Robert había venido a buscarlo. Casi la había hecho desmayarse. Ahora, su corazón cantaba al saber que estaba viva.

Laura salió al porche y abrazó a la joven, luego el dique se rompió y la niña sollozó con todo su corazón.

Las dos mujeres permanecieron en el porche hasta que la niña terminó de llorar. Luego Laura la llevó a la casa y les preparó un poco de té mientras la niña iba al baño y se lavaba el maquillaje manchado de la cara.

La niña se presentó como Alison Carter.

"Me preguntaba por qué nunca regresaste por Robert después del cambio. Ahora veo por qué. Supongo que te convirtieron en un bebé". Laura dijo.

—Sí, y además un sordo. Tenía todos mis recuerdos y sentimientos pero estaba indefenso. Me preocupé por Bobby durante días, temiendo lo que podría haberle pasado. Luego, tal vez una semana después del turno, sentí una sensación de paz que me invadió. Me dijo que Bobby estaba bien. Todavía me preocupaba y me preguntaba, pero no era el miedo aplastante que sentía antes", dijo Alison.

"Me encontré en un hogar con una madre y un padre amorosos. Habían cambiado entre sí y tuvieron problemas para adaptarse, como puedes imaginar, pero lograron superarlos. Nos criaron a mí y a cuatro hermanos y hermanas. Soy el mayor. . Soy el único que tiene un defecto de nacimiento".

"Fue divertido crecer con hermanos y hermanas, pero extrañaba mucho a Bobby. Fui muy buena ayudando a mamá a cuidar a los pequeños. Cuando pude escribir, les dije quién era realmente. Sólo quería "Asegúrate de que Bobby estuviera bien. Para entonces, ya habían pasado tres años y te habías mudado". Alison explicó.

"Me mudé unos seis meses después del turno. Encontré una Laura casa para comprar en un muy buen distrito escolar. Luego me casé poco después y cambié mi nombre. No estaba tratando de esconderme de ti, asumí que estaban muertos o..." Laura no terminó. Muchas personas tomaron sus nuevos cuerpos y vidas y se marcharon con paradero desconocido.

"Entiendo. Dime, ¿cómo está Bobby? ¿Estará en casa pronto?" -Preguntó Alison. Sus ojos mostraban ansiedad y miedo.

"Robert y su padrastro están en California, Robert está de gira por la Universidad de Stanford. Quiere ser médico. Como esperaba Laura, este anuncio provocó nuevas lágrimas.

Alison sonrió, "¿Tienes alguna foto de Bobby?"

Laura sacó 5 álbumes de fotografías.

"Podría ponerlos en discos láser y guardarlos en la computadora, pero quiero poder tocarlos y recordar cuándo fueron tomados". Laura explicó. Ella miraba estos álbumes a menudo, eran una gran alegría para ella.

Las dos mujeres miraron fotografías durante horas. Muchas lágrimas y muchas risas cuando Laura compartió la historia de cómo Bobby creció con la mujer que debería haberlo criado.

Mostró la habitación de Alison Robert y sus trofeos de fútbol y béisbol. En la guarida había una placa de la ciudad dirigida a Robert T. Danners, de catorce años, por organizar una colecta de alimentos y ropa para ayudar a las víctimas de un tornado.

Cuando salieron de la guarida, Alison vio varias placas más en otra pared, casi una docena. Todos estaban inscritos a Laura G. Dawson. La proclamaron “Mamá del Año del Fútbol” cuatro años seguidos, “Voluntaria del Año de la PTA” durante tres años seguidos, cuatro plagas por su trabajo como voluntaria en un asilo de ancianos y una plaga por que su marido la nombrara. mejor esposa, punto. Alison vio a Laura sonrojarse mientras leía las placas.

"¿Cuándo dejaste de llamarlo Bobby?" Preguntó Alison, cambiando de tema por el bien de su anfitrión.

"Tuvo su primera cita cuando tenía 14 años, la madre de la niña era acompañante en un baile de la escuela y los llevaba de ida y vuelta. La niña llegó a la puerta y preguntó si Robert estaba listo para ir. Nunca lo llamamos. nada más desde entonces." Laura le dijo que el recuerdo provocó otra lágrima.

En ese momento, a ninguna de las mujeres les quedaba maquillaje en la cara y parecía que las habían asaltado con spray de pimienta, sus ojos estaban muy rojos e hinchados. Pero a ninguno de los dos les importó, ese día no había tristeza en la casa.

"¿Cómo llama Robert a su padrastro?" -Preguntó Alison. Uno de sus temores era que Robert no supiera quién o qué clase de hombre había sido su verdadero padre.

Laura pensó en los días posteriores a que Laura renaciera y Daniel se fuera para siempre.

"Él llama a su padrastro Karl", respondió Laura. Ella y Karen, ahora Karl, pasaron seis meses difíciles después de conocerse. Karl tardó mucho en superar la pérdida de Beth, su hija. Sin embargo, lo lograron y se casaron en el aniversario del Gran Cambio para que la fecha fuera feliz para el futuro.

"Laura, ese no es mi anillo de boda y de compromiso el que llevas puesto". dijo Alison. La miró, esperando que Laura respondiera.

"No, me sentí mal al usar ese juego de anillos cuando nunca conocí a Ted y luego estar casada con otro hombre. Los tengo en una caja de seguridad. Robert sabe que son suyos para usarlos cuando encuentre a la chica adecuada". Laura explicó.

Alison asintió. Miró a su alrededor, hacia la casa impecable y a la elegante mujer que había criado a su hijo para ella.

"¿Nunca le dijiste a Robert que te habían trasladado?" Ella finalmente preguntó.

"No, ¿cómo puedes esperar que un niño de cuatro años lo entienda? Luego, cuando tuvo la edad suficiente, temí que eso lo molestara demasiado. Pensé que sería mejor para él creer que no estábamos afectados. Espero que estés de acuerdo ?' -Preguntó Laura.

"Sí, fue lo correcto". Alison suspiró, era hora de irse, no quería pero ya había estado aquí mucho más tiempo del que pretendía. "Gracias Laura por todo..."

De repente, la puerta principal se abrió de golpe y entró corriendo una Laura niña de unos doce años.

Se lanzó hacia Laura y los dos se abrazaron y besaron en la mejilla. Laura la llamó Molly.

"Hola mamá, ¿has estado llorando? ¿Pasa algo?" —le preguntó a Laura.

"No querida, solo comparto unas lágrimas de felicidad con una amiga. Ella es Alison, ella..."

"Solía ​​conocer a tu hermano Robert. Pasé a saludarte". Alison interrumpió.

"¡Mamá, TIENES que dejarme ir a la casa de Terry, ella tiene un nuevo disco de juego de realidad virtual y tengo que jugarlo! ¡¡¡Por favor!!!" Ella suplicó.

Tratando de parecer severa, algo que Laura nunca pudo hacer con éxito, le dijo a Molly que sí, pero sólo después de limpiar su habitación y alimentar a su perro. "Y llámame cuando llegues, sabes lo mucho que me preocupo por ti". Ella dijo.

Molly corrió a hacer las tareas que le había encomendado su madre.

"Tenía una buena amiga llamada Karen que tenía una niña llamada Beth. Me pregunto qué les pasó". -Preguntó Alison.

Laura explicó quién era Karl y qué le pasó a la hija de Karen.

En ese momento Molly entró corriendo y le dio un beso de despedida a su madre. "Gracias mamá, eres la mejor madre del mundo". Molly gritó mientras salía corriendo por la puerta.

"Ella tiene razón, sabes, Laura, eres la mejor madre del mundo". dijo Alison.

Laura se sonrojó, "Los chicos volverán el sábado por la noche, ¿te gustaría venir a cenar con nosotros el domingo y conocer a Robert?" —ofreció Laura.

"Me gustaría eso, pero sería un error. No podría manejarlo", dijo Alison. "Es hora de que me vaya. Gracias por el tiempo que me diste hoy Laura, ahora puedo tener mi propia familia con la conciencia tranquila". Los ojos de Alison volvieron a brillar con lágrimas.

Antes de irse, Laura le dio a Alison dos fotografías enmarcadas, una de ellas era de Robert, con su toga y birrete de la escuela secundaria. Fue tomada mientras daba el discurso de despedida en la graduación de su escuela secundaria.

La segunda imagen enmarcada era una hoja de cartulina con un dibujo con lápices de colores de dos muñecos de palitos en el parque.

Alison sonrió ante el dibujo y luego se quedó mirando la fotografía por un momento.

"Se parece a su padre. ¿Sabe quién era su padre?" -Preguntó Alison.

"Sí, investigué a Ted y su familia y descubrí todo lo que pude sobre él. Esa es la razón por la que Robert eligió la carrera médica". Laura dijo

"Gracias Laura, por hacer un trabajo tan maravilloso al criar a Robert". dijo Alison.

"Alison, Bobby es familia y mi familia es el número uno en mi vida. Siempre busco el número uno".

El fin.

Evite cambiar Mucho de esta historia. A lo mejor hago una revision y pongo imágenes después. Y ya voy publicar la historia otra historia.